Banner
8.5 Государственные гарантии
This is my site Written by MMDA Admin on 13 мая, 2015 – 4:13 пп

Important Item

Предыдущий | Следующий | Оглавление

8.5. Государственные гарантии

(a) Капитал, имущество и активы Компании и Аффилированных лиц не подлежат экспроприации за исключением случаев экспроприации для общественных целей или в общественных интересах. В таком случае экспроприация производится только в соответствии с установленным законом порядком на недискриминационной основе, а также при условии предоставления Государством незамедлительной, справедливой и реальной компенсации в соответствии с Применимым правом.

(b) Государство обязуется защищать капитал, право собственности на сооружения и движимое имущество Компании и ее Аффилированных лиц, а также все права и законные интересы Компании, включая исключительные права, предусмотренные в Разделе 2.2, касающиеся Зоны разработки, от национализации, конфискации, ликвидации или изъятия, за исключением предусмотренных Применимым правом случаев и при условии компенсации в каждом таком случае всех убытков и расходов, понесенных Компанией. Такие активы не могут быть изъяты, арестованы, секвестированы или отчуждены Государством, государственным органом, каким-либо уполномоченным представителем Государства или Местного правительства, за исключением случаев, предусмотренных Применимым правом или актом суда, которому подведомственны соответствующие вопросы.

(c) Ни Государство, ни какой-либо из его государственных органов, ведомств, уполномоченных представителей, ни Местное правительство не могут препятствовать осуществлению Компанией своих прав и интересов и вмешиваться в ее деятельность, осуществляемую на Проектной площади или любым иным способом связанную с Компанией, за исключением случаев, предусмотренных общими требованиями Применимого права или настоящего Договора.

(d) Государство, его органы, ведомства и уполномоченные представители предоставляют Компании такой благоприятный инвестиционный режим, который предоставляется Государством юридическим и физическим лицам и иностранным инвесторам, осуществляющим аналогичные добычные работы.

(e) Государство обязуется не совершать, не способствовать совершению и не разрешать какие- либо действия, обстоятельства или бездействия законодательного, исполнительного или административного характера, которые негативно и несправедливо дискриминирует Компанию или Проект, если это приводит, в случае наличия, к лишению возможности в полной мере реализовывать права, предоставленные или планируемые быть предоставленными Компании в соответствии с настоящим Договором.

* См. соответствующие положения в Разделе 14.0 «До брос овес тная и экономичес ки эффективная реализация Проекта» . В части положений МДРМ, касающихся исключительно налоговой стабилизации, и соответствующих примеров, см. Раздел 13.2 Положения о налоговой с табилизации . Некоторые из примеров, приведенных ниже, относятся к стабилизации.

ПРИМЕР 1

19.5 Экспроприация

В соответствии с Конституцией Страны, Правительство обязуется не экспроприировать, за исключением случаев незамедлительной уплаты справедливой компенсации:

1. никакой Горнодобывающий комбинат, объект Инфраструктуры или иное имущество Концессионера, используемых при проведении Работ, в связи с проведением Работ или влияющих на Работы; или
2. Полезные ископаемые, Добыча которых разрешена Лицензией(ями) на разработку и которые получены в результате проведения Работ, а также Продукцию, являющуюся производной от таких Полезных ископаемых; или
3. никакие права участия в уставном капитале, акции или доли Концессионера.

19.6 Обязательство предоставить возможность спокойной реализации прав

Правительство настоящим гарантирует и защищает наличие у Концессионера и спокойную реализацию им всех прав, предоставленных Концессионеру настоящим Договором, при условии, что Правительство не дает гарантий в отношении каких-либо требований, которые могут возникнуть из прав третьих лиц на Прилегающей территории, с которыми Концессионер провел переговоры согласно Разделу 3.2.

ПРИМЕР 2

11 ГЛАВА ОДИННАДЦАТЬ: ЗАЩИТА ИНОСТРАННЫХ ИНВЕСТИЦИЙ

11.1 Все Иностранные инвестиции Инвестора и его Аффилированных лиц на территории Страны получают правовую охрану, гарантируемую Конституцией, Законом об иностранных инвестициях, иными законами и нормативными актами и международными договорами, стороной которых является Страна.

11.2 Капитал, имущество и активы Инвестора и его Аффилированных лиц не подлежат экспроприации за исключением случаев экспроприации для общественных целей или в общественных интересах. В таком случае экспроприация производится только в соответствии с установленным законом порядком на недискриминационной основе, а также при условии предоставления Правительством полной компенсации в соответствии с Законом об иностранных инвестициях, Законом о земле, Законом о недрах и всеми международными договорами, стороной которых является Страна.

11.3 Если иное не предусмотрено международными договорами, стороной которых является Страна, размер компенсации за экспроприированное имущество определяется на основе стоимости экспроприированного имущества, которая устанавливается непосредственно перед экспроприацией или опубликованием уведомления об экспроприации, и незамедлительно выплачивается в полном размере.

11.4 Инвестор и его Аффилированные лица имеют право на условия, не менее благоприятные, чем те, которые предоставляются местным инвесторам Страны в отношении права владения, использования и расходования своих инвестиций.

ПРИМЕР 3

13. ОБЩИЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ СТАБИЛИЗАЦИИ И ВЫПОЛНЕНИЮ РАБОТ ПРАВИТЕЛЬСТВО обязуется в течение Периода стабильности:

13.1.1 не вносить какие-либо изменения в законодательство или нормативные акты, предусматривающие порядок регулирования и управления компаниями, или в практику применения такого законодательства и нормативных актов, если такие изменения могут установить требование о том, чтобы число резидентов Страны, занимающих пост директоров КОМПАНИИ, было более высоким, чем это требуется в настоящий момент Разделом [x] Закона о компаниях.

13.1.2. не вносить какие-либо изменения в законодательство или нормативные акты, регулирующие добычные или сопутствующие работы, при условии выполнения требований пункта 12, или в практику применения такого законодательства и нормативных актов, если это само по себе или вместе с иными факторами может привести к Существенному негативному экономическому эффекту;

13.1.3. не вносить какие-либо изменения в нормативные акты и процедуры, регулирующие импорт и экспорт на территории Страны, или в практику применения таких нормативных актов и процедур, если это само по себе или вместе с иными факторами может привести к Существенному негативному экономическому эффекту;

13.1.4. не вносить какие-либо изменения в законодательство или нормативные акты, регулирующие условия привлечения рабочей силы в Стране, или в практику применения такого законодательства и нормативных актов, если это может лишить КОМПАНИЮ возможности:

(а) работать 7 (семь) дней в неделю, двадцать четыре часа в сутки, триста шестьдесят пять дней в году; или

(b) проводить переговоры с работниками или соответствующими профсоюзами, нанимать или прекращать трудовые правоотношения с работниками, если это само по себе или вместе с иными факторами скорее всего приведет к Существенному негативному экономическому эффекту.

ПРАВИТЕЛЬСТВО далее обязуется в течение Периода стабильности не вносить изменения, дополнения в настоящий Договор или права и обязанности Сторон по нему, не отменять и не прекращать действие настоящего Договора или прав и обязанностей Сторон по настоящему Договору путем принятия общих или специальных законодательных актов, или применения административных мер, или посредством принятия указа или осуществления любых иных действий или бездействий любого характера (отличающихся от таких актов о национализации, которые предусмотрены в пункте 0) и не способствовать внесению изменений, дополнений в настоящий Договор или права и обязанности Сторон по нему, отмене или прекращению действия настоящего Договора или указанных прав и обязанностей, а также не предотвращать исполнение настоящего Договора и не препятствовать исполнению настоящего Договора какой-либо из его сторон, при неизменном условии, что настоящий Договор, права и обязанности Сторон по настоящему Договору, могут изменяться, дополняться, отменяться или прекращаться на условиях, прямо предусмотренных в настоящем Договоре. ПРАВИТЕЛЬСТВО обязуется обеспечить, чтобы Компания и ее должностные лица, директора, работники и акционеры/участники были освобождены от соблюдения и исключены из сферы действия любого Действия Правительства и любого изменения в законодательстве Страны, которые могут, за исключением такого освобождения и исключения, оказать негативное воздействие на права КОМПАНИИ или ее способность выполнять свои обязательства в соответствии с настоящим Договором.

В случае если Стороны не достигают соглашения о том, приведет ли какое-либо действие (включая изменения законодательства, нормативных актов и процедур, предусмотренные в пунктах 13.1.2 — 13.1.4) к Существенному негативному экономическому эффекту, любая Сторона вправе передать данный вопрос на рассмотрение в соответствии с пунктами 19 и 21, но при условии выполнения требований пункта 22. При определении того, приведут ли такие изменения к Существенному негативному экономическому эффекту, необходимо учитывать непосредственный эффект таких изменений и эффект таких изменений вместе с иными факторами (независимо от того, негативное оно или положительное) по сравнению с положением на Дату вступления в силу.

ПРАВИТЕЛЬСТВО обеспечивает (как в течение, так и после Периода стабильности) непринятие никаких законов, нормативных актов и постановлений, которые дискриминировали бы деятельность КОМПАНИИ относительно каких-либо вопросов, предусмотренных в настоящем пункте 13 или пункте 0 или 0 или иным образом негативно повлияли бы на проведение Обычных работ или какие-либо иные обстоятельства в соответствии с настоящим Договором по сравнению с иными компаниями или совместными предприятиями, выполняющими аналогичные работы на территории Страны по лицензиям на крупномасштабную разработку месторождений.

ПРАВИТЕЛЬСТВО обязуется предпринимать действия, необходимые для обеспечения того, что его Агентства соблюдают требования настоящего Договора, применимые к ПРАВИТЕЛЬСТВУ.

При условии соблюдения КОМПАНИЕЙ:

13.1.5. сего применимого законодательства; и

13.1.6. настоящего Договора,

ПРАВИТЕЛЬСТВО обязуется оперативно выдавать и продлевать все лицензии и разрешения, необходимые по Законодательству Страны для выполнения Обычных работ, не отзывать и не изменять условия таких лицензий и разрешений, а также не вводить какие-либо обременительные условия пользования такими лицензиями и разрешениями без разумного обоснования с учетом предложенного объема работ.

Правительство настоящим обязуется не приобретать, в случаях обязательной продажи, какие-либо активы КОМПАНИИ, а также права и охраняемые законом интересы в отношении какого-либо имущества, составляющего активы КОМПАНИИ, за исключением обязательной продажи в общественных интересах согласно Акту Парламента, касающемуся обязательной продажи имущества и предусматривающему выплату компенсации по справедливой рыночной цене, как если бы такое приобретение состоялось между независимым покупателем и продавцом.

ПРИМЕР 4

10.2 Стабилизация

(а) В случае внесения изменений в Законодательство, положения которого являются более благоприятными для Лицензиата, данные положения применяются к Лицензиату, если Лицензиат обратится с такой просьбой.

(b) В случае внесения каких-либо изменений в национальное или местное законодательство (включая нормы, касающиеся пошлин, сборов, платежей, штрафов и налогового законодательства) после даты настоящего Договора, и если по единоличному и добросовестному мнению Лицензиата такие изменения могут привести к лишению, сокращению или ограничению каким-либо иным образом в правах или гарантиях, предоставляемых Лицензиату по настоящему Договору или в соответствии с действующим законодательством, Стороны обязуются добросовестно провести переговоры по внесению изменений в настоящий Договор с тем, чтобы восстановить экономические права и гарантии Лицензиата до уровня, эквивалентного уровню, который имел бы место без таких изменений.

ПРИМЕР 5

Государство заверяет Компанию, что не намеревается экспроприировать какие-либо будущие Месторождения или Рудники или изымать какие-либо относящиеся к ним активы. Однако, если обстоятельства или критическая ситуация потребуют введения таких мер, Государство признает, что в соответствии с международным правом, оно обязано выплатить в незамедлительном порядке справедливую компенсацию за введение таких мер.

ПРИМЕР 6

Права Компании после экспроприации

Если ГОСУДАРСТВО или любое из его ведомств, департаментов, филиалов или структурных подразделений, любой региональный или местный орган или любой национальный, региональный или местный квазигосударственный орган производит Экспроприацию Рудника или его части, ГОСУДАРСТВО обязуется уплатить Компании справедливую и надлежащую компенсацию в оперативном и справедливом порядке.

Любая такая Экспроприация может осуществляться только для общественных целей, на недискриминационной основе и в соответствии с требованиями Законодательства. Компенсация, подлежащая уплате ГОСУДАРСТВОМ согласно настоящему Разделу 7.14, должна быть равна справедливой стоимости Рудника или его части, подлежащей Экспроприации, с учетом последних годовых планов и долгосрочных планов на период функционирования рудника, разработанных Компанией до начала Экспроприации, и всех иных соответствующих обстоятельств, включая инвестиции, произведенные Компанией в Рудник, любые штрафы, которые могут быть наложены на Компанию в результате такой Экспроприации, а также дополнительные ресурсы, не включенные в последний долгосрочный план на период функционирования рудника.

ПРИМЕР 7

Правительство настоящим гарантирует и защищает наличие у Компании и спокойную реализацию ею всех прав, предоставленных ей по настоящему Договору, и все ее имущество в Республике от экспроприации, конфискации, принудительного изъятия, незаконного владения и в той степени, в которой это возможно, от уничтожения, создания препятствий для использования или вмешательства со стороны любого Лица.

ПРИМЕР 8

Правительство настоящим обязуется не приобретать, в случаях обязательной продажи, какие-либо активы Компании, а также права и охраняемые законом интересы в отношении какого-либо имущества, составляющего активы Компании, за исключением обязательной продажи в общественных интересах согласно Акту Парламента, касающемуся обязательной продажи имущества и предусматривающему выплату компенсации по справедливой рыночной цене, как если бы такое приобретение состоялось между независимым покупателем и продавцом.

Обратитесь к положениям МДРМ 1.0 об ограничении ответственности и руководству по использованию МДРМ 1.0 прежде, чем использовать данный докум.

Important Item

Предыдущий | Следующий | Оглавление

Упрощенный китайский Английский Французский Португальский, Бразилия Испанский

Comments are closed.